目前日期文章:201004 (2)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要
2010年4月4日(中央社記者羅苑韶巴黎4日專電)
     「如果馬上可以懂,幹嘛寫詩」,這是河床劇團藝術總監郭文泰在「惡之華」首演後意味深長的一句話。他強調視覺的戲劇手法顛覆人們對文學名著文本印象,首演引發討論。

     河床劇團應法國艾松(Essonne)省戴斯諾斯(Robert Desnos)文化中心主任吉馬江(Guy Magen)邀請,擔任文化中心駐村藝術家。文化中心並斥資製作,由河床劇團以法國19世紀詩人波特萊爾名著「惡之華」作品為藍本,自由創作。3日公演一場。

     河床劇團藝術總監郭文泰(Craig Quintero )表示,劇團以前的作品不使用台詞,舞台重視視覺呈現。這次法國製作方因為選擇波特萊爾作品為創作主題,要求劇本裡要有台詞。

     台上同時使用中文、英文、法文。舞台設計色彩簡約,使得一道道墨汁黑線、紅色長棍、在白色上衣染出一片紅色暈染色彩等等,視覺印象強。另外,橫陳的女郎長黑裙往上拉到腰部高度,底下一雙藍綠色雙腿、或戴帽演員帽沿開始下起雨,戲劇感十足。

riverbed 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

  • 【2010-04-04中央社記者羅苑韶】

     台灣「河床劇團」由法國1個地方文化中心資助,跨國合作創作新戲。劇團經由亞維農外圍藝術節演出,打響知名度,進而獲得更多海外演出機會。亞維農成了「芝麻開門」通關語。

     河床劇團2007、2008年連續2年夏季,到亞維農外圍藝術節連演1個月。法國艾松省(Essonne)戴斯諾斯文化中心主任吉馬江(Guy Magen)在亞維農看到河床劇團的演出,他對中央社記者表示,河床劇團的舞台視覺效果宛如超現實主義畫作,讓他留下深刻印象。

     吉馬江決定要將兩齣在亞維農看到的戲,帶到他掌管的文化中心,促成河床劇團在2009年到文化中心演出「爆米香」和「米之焰」。

     曾為演員和戲劇導演的吉馬江認為,河床劇團具備改編搬演法國19世紀詩人波特萊爾「惡之華」的實力,進一步決定斥資擔任製作,邀請劇團擔任文化中心駐村藝術家,並將首演獻給戴斯諾斯文化中心。

riverbed 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()